※韓国行きたい衝動に駆られているなら知って欲しいこと※韓国のエアラインとともに紹介します!

f:id:leeuspov:20210307102252j:plain

アンニョンハセヨ☆

 

るるコリアンブログです!

 

 

今回は

韓国の航空会社ゆる~く

紹介しつつ、

 

私が航空チケットを取るときに

気を付けていること

 

現在の韓国の情報を

合わせてお伝えします✨

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

まずはなんといっても

韓国、ニ大航空会社である

 

大韓航空アシアナ航空

があります!

 

消費者イメージが良く、

質の高いサービスは

評判がいいです!

 f:id:leeuspov:20210307074310p:image

そして格安航空会社LCC

知られている

 

ティーウェイ航空

ジェジュ航空、ジンエアー、

エアソウル、エアプサン

イースター航空」

があります!

 

 
f:id:leeuspov:20210307083850p:plain

 

長距離移動でなければ

韓国人でも価格面を重視して

LCCを利用する方が多いです。

 

 

私も「ジェジュ航空」、

ティーウェイ航空」を

頻繁に利用しますが、

 

韓国までの移動時間を

いつも快適に過ごしています!

 

 

ですが、やはり

久しぶりに「大韓国空港」

「アシアナ」に乗ると

 

座席間の広さや

アメニティの品揃えに

いつも感心してしまいます!

 

f:id:leeuspov:20210307083450p:plain

 

 

続きを読む

あなたが知らない韓国人の素顔!日本人と韓国人の容姿/服装の違い!

f:id:rurukorean:20210418213947p:plain

 

アンニョンハセヨ~☺

 

いつもご覧いただき

ありがとうございます!

 

 

「郷に入っては郷に従え」

 

異国の地で

現地の人に似よった

格好をすることは自分の

身を守ることになります。

 

必ずしも安全な場所は

どこにもなく、

何があるかわからないので

 

避けられるトラブルは

事前に避けるのが

得策でしょう!

郷に入っては郷に従え | andmorefine

 

そのためにも

まずは現地の人の習性を

知る必要があります。

 

それでは韓国人の服装/容姿に

見られる特徴を見ていきます!

 

 

高いヒールを履く人が

日本より少ないです!

스타일링 TIP 슬기민니의 데일리룩 | 한경닷컴

 

理由は韓国、特にソウルの道は

急な坂や階段、日本よりも

舗装されていない道が多く、

 

f:id:leeuspov:20210310095037p:plain

ヒールよりはペタンコの

ローファーやサンダル、

スニーカーを履く人が

多いです。

 

ヒールを吐くにしても

普段は5センチを超すことは

あまりないです。

AWAB - 베르레이스스커트 - 코디북韓国情報サイト 모으다[モウダ]

 

もちろん車での通勤、

移動をする人は何を

履いても問題ないですが、

 

バスや地下鉄など

公共交通機関を使う人は

気をつけた方がいいでしょう!

 지하철 사람 – transportkuu.com

 

あとは、韓国人女性が

比較的日本人よりも身長が高いため、

ヒールを履く必要性(?)が

ないのかもしれません

 

もちろん何かのイベントや

大事な日は例外です!^^

커플 파티룩 THE XXXY

 

② 冬はなんといっても

ロングペディン!です。

 

日本人にはあまり馴染み

がないかもしれませんが、

 

韓国では寒くなると

こぞってペディンを着ます!

韓国ペディン】韓国冬の定番ロングペディン人気ブランド3選! | HARUHARU blog

色は圧倒的に黒が多いです!

 

 

 

その見た目から

海苔巻きと比喩されたりもします(笑)

f:id:leeuspov:20210310083323p:plain

なので冬になると

誰が誰なのか見分けが

つきません!

 

ペディンの中はどれだけ

だらしなく着ていても

関係ないので外出が

圧倒的楽になります!

 

そしてなんといっても

その暖かさ!

f:id:leeuspov:20210310084508p:plain

オフィスカジュアルの上に

ペディン一枚羽織って

出かけれるので

 

出勤前の朝の準備も

卒なくこなせます!

 

 

最近では同じ黒のペディンでも

ファッション性が問われ、

人気のデザインやブランド

あったり、

 

다온샵-축구복 반티 야구복 반티 단체 롱패딩 반티

黒以外の色や、個性的な

デザインで人気なものもあります!

 

 

お化粧でも服装でも

大事なのは雰囲気と色づかい!

 

韓国人と日本人は

顔の作りが違うため

日本人顔は韓国で

かわいいの類に入ります

あなたがなりたい「可愛い」はどっち?“日本人と韓国人”の流行メイクの違いを徹底検証♡ - 韓国情報サイト Daon[ダオン]

 

対して

 

韓国でかわいい

言われる人も日本人からすると

綺麗な顔立ちだと思うんです。

 

それはファッションや

雰囲気にも違いが出ます!

韓国メイクを完ぺきに!韓国人に間違われるメイクポイント!!の画像 | 韓国メイク, メイク, 韓国人 メイク

可愛いよりも

綺麗に見える韓国人が

 

普段のメイクや

着こなしで自然と

取り入れていること

 

それが色合わせです。

밋밋한 데일리룩 포인트 백 or 심플 백 | 한경닷컴

 

服装のトーンを統一させる。

指し色を入れたら

それに合わせて

メイクの色も変える。

 

メイクの雰囲気に合わせて

服を選ぶこともあれば、

본격 봄 맞이 준비! 셀럽들의 완벽한 봄 패션 모아보기 | MYCELEB

 

コンセプトを持って

 

今日の服はこれと

これを合わせる、

 

この部分には

この色を使うことを

 

当たり前に

行っています!

f:id:leeuspov:20210310100930p:plain

 

 

今日から

あなたも!

 

ほんの少し意識しながら

出かける前の準備をしてみては

いかがでしょうか✨

 

 

お読みいただき

ありがとうございました!

 

 

rurukorean.blogspot.com

いつまでも普通の耳コピで発音していては上達しません!日本人の韓国語の発音が下手な理由はここにあった!

アンニョンハセヨ^^

 

るるコリアンブログです☆

 

 

今回は日本人が

”韓国語の発音に

自信が持てない理由”

 

徹底解説しちゃいます!!

check – イラストストック「時短だ」

 

韓国語を喋ったのに、

 

あれ?聞き取ってもらえない?

 なんで?どうしよう?と

テンパってしまうことは

 

初めて韓国人とお話する人に

よくあることです。

f:id:leeuspov:20210309230134p:plain


 

これまで一人で発音練習を

してきた人の中には

 

正しく発音しているつもりで

 

韓国人には聞き取って

もらえない発音を

身につけてしまう人が

いるんです。

f:id:leeuspov:20210309230216p:plain

 

 

 

そして私は大学を通う中で

気が付きました。

 

いろんな国の留学生の中でも

日本人の発音は

聞き取りにくい傾向がある

ということです。

 

ではその原因は一体

なんなのでしょう。

 

 

【理由その1】 

 

日本語は

あいうえおの五十音

いくつかの濁音、半濁音の

組み合わせしかないからです。

日本語のチカラ: ひらがなの文字と音

 

 

【理由その2】

 

それに比べて韓国語は、

 

文字パーツ数だけ見れば

日本語よりも少ない

パーツで成り立ちますが、

iPhoneキーボードの韓国語設定との打ち方 – トンペンブログ『東方神起の部屋』

 

母音と子音に分けられ、

 

パッチムの役割を

重複するパーツもあるので

 

実質三つの要素

一つの文字を構成します。

 

f:id:leeuspov:20210304043142p:plain

 

母音2つと子音1つの

組み合わせや、

 

パッチムが2つついて

一文字になる場合もあるので

 

非常に組み合わせが多く

組み合わせによって、

 

いくつもの

発音が

生まれます。

 トップセレクション】 メビウスの輪 フリー素材

 

なので

 

日本人の耳で聞いて、

日本語に変換して

発音をすると、

 

どうしてもカバーできない

発音が発生してしまうのです。

 

まずは原因を理解して

いただけましたでしょうか?

 

 

 

【解決策】

 

その上で、

韓国人ネイティブの発音を

真似る近道はというと

 

英語を

活用する

ことなんです!

 

は?英語?

英語なんてもっと

できないんだけど、、。

f:id:leeuspov:20210309230054p:plain


 

と思うかもしれませんが、

 

正確にはアルファベットなので

英語の知識は全く必要ないです!

 アルファベット&数字 アイシングクッキー! 6文字(sucre cresia) | Cake.jp

ただ韓国語の○やㅣのような

よくわからないパーツよりも

 

見慣れたアルファベットで

日本語との間に

ワンクッションを置きます。

 

そうすることで

確実に

 ネイティブの発音に近づけます!

 

 失敗しない家づくりの近道】予算と要望を決めましょう! | 家づくり学校 湘南校 アドバイザーブログ

 

 

【例】

私の以前のブログを見ている方は

既にみたことがあるはずです。

 

 

お会いできて嬉しいです。

という表現、

 

韓国語では

「만나서 반갑습니다. 」

となります。

 

「マンナソ バンガプスムミダ」

日本語ではせいぜい

このぐらいが書き表せる限界です。

こけたイラスト/無料イラストなら「イラストAC」

 

ですが、

 

これに英語を加えれば

 

「マンナtho バンガpスmミダ」

 

ぐんと

韓国の発音に

変わります!

 

 

実は誰もが知っている

カムサハムニダ

 

これも

本来の発音は

「감사합니다」なので

 

「かmさはmみだ」

です!

 

 아프리카TV OGQ 마켓

 

 

あなたもまずは、

 

聞き取った音を

無理やり全部ひらがなやカ

タカナに変更しようとせず、

 

日本語にできないものは

聞こえた音のままに

 

アルファベット

置き換えて

みましょう

 

そしてそれが

口になじむまでは

反復練習が大事です。

 

ひらがなの間に挟まった

アルファベットが

自然と発音できる

ようになれば、

 

あなたも

ネイティブ

です!

 

 

お読みいただき

ありがとうございました❢

f:id:leeuspov:20210303002220p:plain

 

rurukorean.blogspot.com

これを使えば韓国語の勉強がさらに楽しくなる!おすすめのアプリ<その2>

アンニョンハセヨ☺

るるコリアンブログです!

 

前回につづき、

 

1人で韓国語を

勉強している人に

おすすめしたい

アプリがあります!

 

 

それは

 

言語交換アプリ

「HelloTalk」

です!

 

f:id:leeuspov:20210306181948p:plain

 

なんとこちら

私の大学の日本人のお友達

ほとんどが

利用者でした!

 

 

国語学習者に定番なのかも 

しれません!

 

 

アプリ自体は

言語交換が目的なので

たくさんの人と

出会うことができます。

 

HelloTalkの口コミや評判って本当?実際に使って徹底レビューしました! | Lovatomy

 

なぜ

言語交換型アプリが

おすすめなのかというと

 

 

一人での

国語学習には

限界がある

からです!

 悩む|壁|限界ギリギリ - 人物イラスト|無料素材

 

本やネットで仕入れた知識

 

アウトプットをせず

一人で貯めていては

 

何の役にも立ちません!

 

いざ韓国人と話す機会が来ても

このままでは

韓国語はしゃべれません!

 

f:id:leeuspov:20210309154026p:plain



 

HelloTalkの利用目的は

あくまで、学んだ韓国語を

実際に使う

ことです

 

 

それでは使い方を

3つのSTEP

見ていきます。

 

 

【STEP1】

 

アプリをダウンロードして、

母国語を日本語🇯🇵

学習言語を韓国語🇰🇷

で登録します。

 f:id:leeuspov:20210309170902p:plain

 

これで

Twitterのようにつぶやいたり

チャット画面で対話ができ

 

ウォナ民の韓国人

繋がることができます。

 

 

【STEP2】

 

 次にぜひやって欲しいことが

 

「モーメンツにつぶやく」

ことです!

 

分からない言葉があれば

その場で翻訳機を

回すこともできますし、

 

投稿することで

たくさんの韓国人の目に触れ

間違いを訂正

してもらえます

f:id:leeuspov:20210309171309p:plain

 

これあってますか?

修正お願いします!と

一言そえれば

 

韓国人からコーチングを

100%タダ

で受けられます! 

f:id:leeuspov:20210309171140p:plain

 

どこよりも正しく

ナチュラルな韓国語(表現)を

教えてもらえます!

 

 

音声読み上げが聞けたり

 

音声でコメントを残す

こともできるので

 

発音の矯正もできちゃいます!

 

 

【STEP3】

 

 最後は少し

難易度が高いので

アプリに慣れてから

やってみましょう。

 

チャットルームには

通話機能があります!

 

言語交換の相手が見つかれば

 

無料でネイティブ

スピーカーと話す

機会が手に入れります!

f:id:leeuspov:20210309171526p:plain

 

会話の練習をしたい方は

通話機能を活用するのも

いいでしょう。

 

 ハロートーク 言語交換の特徴

 

アプリは課金制ですが

無料でもすぐれた機能を目一杯

堪能できます。

 

 

コメント機能も付いているので、

わざわざトークルームに入って

チャットをしなくても

 

学習のためだけに利用できます!

 

 

まずはアプリを

ダウンロード

して、【STEP1】から

やってみましょう!

 

 

以上になります!

 

お読みいただき

ありがとうございました!

 

f:id:leeuspov:20210303002220p:plain

 

rurukorean.blogspot.com

これを使えば韓国語の勉強がさらにはかどる!おすすめのアプリ<その1>

アンニョンハセヨ!

 

 

るるコリアンブログをご覧いただき

ありがとうございます。

 

 

いつも一人で

韓国語を勉強している

そんなあなたに

 

おすすめしたしいアプリ

 2つあるので

紹介させてください!

 

 

今回は1つ目の

 

翻訳・通訳機

Naver Papago」

をご紹介いたします!

以下Papago

 

NAVER、「papago」正式サービスを開始、“AI翻訳”でグーグルと対決 : 経済 : hankyoreh japan

 

 

Papagoがおすすめの理由は

以下3つです!

 

 

①翻訳の

精度が高い!

 

Papagoは、

日・英・韓・中・西・仏など

13か国語に対応してますが、

 

LINEの親会社である

韓国企業「NAVER(ネイバー)」

が開発したものなので

 네이버 - NAVER - Google Play のアプリ

 

日本語⇄韓国語

翻訳の精度は特に高めです!

 

個人的な見解ですが

Google翻訳よりも

韓国語においては

正確だと思います!

 

 

②学習ツール

最適!

 

Papagoを翻訳・通訳機

としてのみ使うのは

もったいないです!

 

勉強していてわからない

単語があったとき

 

今までなら

インターネットや

辞書で検索して

いましたよね?

 

 

ネットを開いて

打ち込んで

サイトを探すなんて

遅すぎます!

f:id:leeuspov:20210309151745p:plain

 

 

Papagoならリアルタイムで

テキスト・音声・会話・画像

から翻訳できるので、

 

✓写真を撮る

✓しゃべりかける

✓手で書く

 

だけ!

 

SNSなどで

ちょっと気になった言葉

を翻訳するのにも便利です!

f:id:leeuspov:20210306175824j:plainf:id:leeuspov:20210306175841j:plain

 

事前に

オフライン翻訳で韓国語を

ダウンロードしておけば

 

外出先でも

移動時間でも

 

通信制限を気にせず

 

快適に勉強

できます!

 男性心理】このLINE脈あり?脈なし?全14パターンのサイン|JGS

 

 

 

③便利な機能

がたくさん!

 

辞書だけでなく

テーマ別にまとまった

会話表現が参照できます!

 

f:id:leeuspov:20210309144915p:plainf:id:leeuspov:20210309145356p:plain

 

旅行先はもちろん、

 

いろんなシーンで使える

表現がのっているので

見ていて退屈しません!

 

 

また 、

f:id:leeuspov:20210309150539p:plain

ウェブサイトを丸々翻訳

してくれる機能もついてるので

 

韓国語のサイトを使って

勉強もできます!

 

 

 

さらに、

f:id:leeuspov:20210309145829p:plainf:id:leeuspov:20210309145847p:plain

 

 単語カード機能を利用して

基礎的な単語学習も

できれば、

 

翻訳履歴を見て

お気に入り☆に保存、

 

または翻訳内容に

#タグをつけて管理すれば

 

あなただけの単語帳が

その場で作ることができます!

築地・豊洲の「【起業にメンターは要らない】オンリーワンのビジネス作り講座・応用」by 本間 仁太朗 | ストアカ

 

 

1つ1つはどれも

難しい機能ではないので

初心者の方にも

おすすめです!

 

 

最後に

 

「Papago」とは、

エスペラント語

言語能力に長けたオウム

のことだそうです^^

f:id:leeuspov:20210306172919p:plain

 

 

まずはさっそく

アプリを

ダウンロード

ましょう!

 

 

 

次回は

韓国語、中・高級者向け

アウトプットにぜひ

活用してほしい

おすすめのアプリ

 

2つ目

を紹介します!

 

ではまたお会いしましょう✨

 

 

 

rurukorean.blogspot.com

※韓国語のこんなところに注意※日本語にはない韓国語表現!日本語にあるのに韓国語にない表現!

アンニョンハセヨ(^^♪

 

るるコリアンブログです!

 

今回は

韓国語と日本語の

表現の違いについてお話します!

 

 

この違いを知らずに

勉強してしまうと

なんで?どうして?

地獄にはまってしまいます

 

考える人のイラスト | かわいいフリー素材集 いらすとや

 

もやもやしたまま

勉強したくはありませんよね?

 

 

なので、

そもそもの言語が違うことを

理解し疑問をすっきりさせて

勉強しましょう!

 

 

まずはどういった違い

があるか見ていきます!

 

 

頑張れ!元気出して!

誰かを励ましたいときの表現で

 

韓国語で

함 내!ヒムネ)と言います。

화이팅 - 일러스트레이션, 파인아트

 

この時にヒム)は

 

日本語で「力」です。

 

直訳すると「力出して」ですが、

韓国語でこれは

『元気出して』という

自然な表現です!

 

こう言った表現は

実際にたくさんの会話や

やりとりを聞いて

 

まずは知ること

から始まります!

 

ドラマを見たり

好きなアイドルの

インタビュー動画を見たり

することが

 

知らず知らずのうち

 

役に立っているでしょう!

 

 

 

次の写真のような

立入禁止の看板があるとします。

f:id:leeuspov:20210303140244p:plain

 

ここに記されている

『출입금지』

という韓国語

 

直訳で

「立入禁止」ではないんです。

 

使われている字を漢字にした

直訳では

「出入禁止」なんです

 

なので日本語の「出入禁止」を

韓国語にしても

 

同じ『출입금지』です。

 

むしろこっちが

ドンピシャに

当てはまる表現です!

 

 

韓国では

立ち入るという表現を使わないため

 

立入禁止と

限りなく等しい意味として伝わる

出入禁止を使います

 

イメージとしては

出入禁止に

立入禁止が含まれる感じです!

 今日の式-Today's Formula-

 

 

 

また

同じような例として

 

「公共交通機関

 

韓国語で

『대중교통』

「大衆交通」です

 10월20일 통합형 대중교통 서비스 시행 | 크리스천 라이프 - 에듀 라이프

 

韓国では

バスや電車の乗り物の総称に

「機関は付けず、

 

「公共」を意味する

『공공』という単語もありますが

 

「公共交通機関を指すときには

使いません

 

なので

『대중교통』

「大衆交通」

 

「公共交通機関です。

 

 

 

こういった違いに

対処するうえでのコツは

 

1つ1つに

なんで?どうして?

 

アレはこうなのに

なんでコレは

こうじゃないの?と

 

深く考えない

ことです!

 

 

りんご

”りんご”という名前があるから

あなたが「りんご」と呼ぶように

 りんごの品種や選び方のポイントとは?長持ちさせる方法も紹介します。| REACH STOCK(リーチストック)

 

納得してしまえば

 

 

コレはコレ!

だから韓国語ね!

開き直れます。

 

 

 

言語学習の前提は

 

継続すること

慣れることです!

 

なので

 

ストレスなく

向き合う

ことを心がけましょう!

 

 

お読みいただき

ありがとうございました✨

 

あなたのお役に立っていれば

幸いです!

f:id:leeuspov:20210303002220p:plain

 

 

rurukorean.blogspot.com

ズル賢くいこう!本気の韓国語能力試験(TOPIK)対策はこうやってたてる!!

アンニョンハセヨ~!

 

るるコリアンブログへ

ようこそ!

 

 

前回、

韓国語の公認試験を

紹介しました!

 

 

今回は

私が受験した経験をもとに

韓国語能力試験(TOPIK)

について

 

さらに詳しく

見ていきたいと思います!

 

 

TOPIK

韓国語能力試験Ⅰ(初級)

韓国語能力試験Ⅱ(中・高級)

にわかれます

 

 

 

f:id:leeuspov:20210306172320p:plain

韓国語でビジネスをしたい人は

一般的に4級以上

必須のイメージで、

 

企業側からは

5、6級あたりが求められるため

 

韓国語能力試験

を受けることになるでしょう。

 

 

 

韓国語能力試験

”リスニング”と読解に

筆記を加えた

三部問の

合計点数によって

級がわかれます。

 

 

各部門100点満点の

トータルで300点満点です。

 

 

そして合格のボーダーラインは

4級が150点以上

5級が190点以上、

6級が230点以上です。

 

 

そっか〜。。。

 

って、あれ?

思ったより

低い?!

 f:id:leeuspov:20210307012302p:plain

 

と思ったのは

私だけじゃないはずです!

 

 

そう、

 

英語の公認試験

TOEICTOEFLに比べると

全体の問題数も少なく、

合計点も少ないので

 

TOPIK

最高難易度の6級でさえ

 

230点/300点と

全体の76%をクリア

すればいいのです!

 

 

それに各部門のトータルなので

 

例え

筆記に苦手意識が

あったとしても、

 

リスニングや読解を強化すれば

点数はいくらでも

カバーできます!

f:id:leeuspov:20210307010821p:plain

 

 

実になんと私、

大学入学にはじめて

TOPIKを受験したとき

 

”筆記”の準備が

全く間に合いませんでした。

 

 

その代わりに

”リスニング”と”読解”に

全力を注いだ結果、

 

”リスニング”と”読解”を

どちらも

100点近く

取ることができました!

 

 

 

”筆記”

100点満点中、32点

ボロカスの結果だった

にも関わらず

 

 

目標の5級を

余裕でパスし、

 

6級まであと3点という

 

初めての受験で

上々の結果を

出すことができました!

 

 

無事大学にも合格し、

その後

6級にも合格しています!

 

f:id:leeuspov:20210307012033p:plain


 

韓国語能力試験

受験を控えている方は

 

まず自分の

得意、不得意を把握して

 

しっかり点が取れる分野

を作るといいでしょう!

 

 

私ように”筆記”の能力は

そのレベルに達していなくても

 

合格は合格です!!

 

ズル賢く

戦略を立てましょう!

f:id:leeuspov:20210307012147p:plain

応援しています!!

 

ありがとうございました❣

 

 

rurukorean.blogspot.com