私の成長物語

悩みやコンプレックスも自分の一部、改善したいと思うのは自由だけど自分を嫌いになる理由にはならない

※韓国語のこんなところに注意※日本語にはない韓国語表現!

アンニョンハセヨ(^^♪

 

 

 

今回は

韓国語と日本語の

表現の違いについてです!

 

 

まずはどういった違い

があるか見ていきます!

 

 

頑張れ!元気出して!と

誰かを励ましたいとき

 

韓国語で

함 내! (ヒムネ)と言います



 

この時に(ヒム)

 

日本語で「力」を意味します

 

 

直訳すると

「力出して」ですが、

 

 

韓国語でこれは

『元気出して』という

良く使う表現です!

 

 

こういった表現は

実際の会話や

やりとりを聞いて、

 

まずは知ること

から始まります!

 

 

 

次の写真のような

立入禁止の看板があるとします。

f:id:leeuspov:20210303140244p:plain

 

ここに記されている

『출입금지』

という韓国語

 

直訳で

「立入禁止」ではないんです。

 

使われている字を漢字にした

直訳では

「出入禁止」です

 

なので日本語の「出入禁止」を

韓国語にしても

 

同じ『출입금지』です。

 

むしろこっちが

ドンピシャに

当てはまる表現です!

 

 

 

 

また

同じような例として

 

「公共交通機関

 

韓国語で

『대중교통』

直訳は

「大衆交通」です。

 

 

韓国では

バスや電車の乗り物の総称に

「機関は付けず、

 

「公共」を意味する

『공공』という単語もありますが

 

「公共交通機関を指すときには

使いません

 

なので

『대중교통』

「大衆交通」

 

「公共交通機関です。

 

 

 

こういった違いに

対処するうえでのコツは

 

1つ1つに

なんで?どうして?

 

アレはこうなのに

なんでコレは

こうじゃないの?と

 

深く考えない

ことだと思います!

 

 

りんご

”りんご”という名前があるから

「りんご」と呼ぶように

 りんごの品種や選び方のポイントとは?長持ちさせる方法も紹介します。| REACH STOCK(リーチストック)

 

納得してしまえば

 

 

コレが韓国語ね!

呑み込めます^^

 

 

 

言語学習の前提は

 

継続すること

慣れることです!

 

 

なので

 

ストレスなく向き会える

形を探してみましょう!

 

 

お読みいただき

ありがとうございました✨

 

目から鱗!日本語そのまんまな韓国語!

アンニョンハセヨ~^^

 

 

今回は

 

 

日本語をそのまま

話すだけで

 

韓国語になる単語

をご紹介します!

f:id:leeuspov:20210304162838p:plain

 

 

 

まずは

 

これ、当たり前?

~外来語&

カタカナ言葉編~

外国語活動15分アクティビティ|書く力をつける小学校英語ゲーム |みんなの教育技術

 

 

果物などの固有名詞に多いです!

 

トマト ➞ 토마토とまと

 

ばなな ➞ 바나나ばなな

 

オレンジ ➞ 오랜지おれんじ

 

カステラ ➞ 카스텔라かすてぇら

 

... etc

 

 

 

続いて!

 

別の韓国語もあるけど、

~日本語で

通じちゃう言葉編~

 

料理名はただの日本語なので

ズルしちゃいました^^;

 

f:id:leeuspov:20210304161217p:plain

 

刺身 ➞ 사시미さしみ

 

とんかつ ➞ 돈까스とんかす

 

しゃぶしゃぶ ➞ 샤브샤브しゃぶしゃぶ

 

おでん ➞ 오뎅おでん

 

わさび ➞ 와사비わさび

 

らーめん ➞ 라면らーみょん

 

... etc

 

 

 

次は、

 

え?これもそのまま?

~もろ日本語な

韓国語編!~

f:id:leeuspov:20210304162244p:plain

 

 

準備 ➞ 준비じゅんび

 

温度 ➞ 온도おんど

 

雑貨 ➞ 잡화ざっぶぁ

 

新聞 ➞ 신문しんむん

 

図書館 ➞ 도서관どそぐぁん

 

高速 ➞ 고속こそっk

 

道路 ➞ 도로どろ

 

f:id:leeuspov:20210304135931p:plain

... etc

 

 

 

最後は

おまけ!!

 

~外来語だけど思いつきにくいもの編~

ビジネスで使われる、正しく意味を理解すべき外来語 | FASHION BOX

 

ミシン ➞ 미싱みしん

 

チラシ ➞ 찌라시ちらし

...

 

 

以上になりま~す^^

 

 

まだまだ

日本語に似た韓国語は

たくさんありますので、

 

探しながら

勉強してみてください!

 

 

 

お読みいただき

ありがとうございました✨

 

超カンタン!ハングルが読めるようになる方法!

アンニョンハセヨ~✨

 

 

今回は

ハングルなんて全くわからない、

読めないって人でも

 

 

すぐに仕組みが理解できて

 

『簡単に

読めちゃう方法』

をお伝えします!

 

 

韓国語ってとか、とか、とか

 

さらには、

ㅎ、ㅂ、ㅅ、ㄴ 、ㄱ、、、

 

このような記号がいっぱい

 

 

さっぱり

わからない!

f:id:leeuspov:20210303214635p:plain

 

 

私も初めはそう思いました(笑)

 

 

 

でも、

あることに目を付けると

 

 

あれ?意外と簡単?

と思えて

 

あっという間に

ハングルが

読めるようになったんです!

f:id:leeuspov:20210303202356p:plain

 

 

 

それではさっそく

いきましょう!

 

 

 

ハングルで「K」は

カタカナの

「カ」を書くときの一画目と覚えます!

 

 

次に「A」は


カタカナの「ト」みたいな

「A」なので

エイト← Aト)で覚えます。

 

 

次は「N


形が「ん」に似てると思いました...

 

 

ハングルで「T」は


「t」の形に似てるはず!(笑)

 

 

 

このように

こじつけも多少ありますが

組み合わせると、

 

 

「간단」

という単語になります!

 

 

 

 

これをアルファベットに変換すると

 

KAN TAN」になります。

 

 

 

つまり

カンタン」→「簡単」という

意味です。

 

 

ハングル読みではカンダンですが

ほぼ一緒です!

 

 

え?

「簡単」って、

韓国語でも

「カンタン」なの??

 

と思ったら、

 

 

 

次回、

「思わず笑ってしまう、

日本語そのまんまな

韓国語の単語集」

 

 

ぜひご覧ください✨

 

漢字を制する者、韓国語を制すぅ~~~

アンニョンハセヨ〜✨

 

 

前回まで

漢字を韓国語学習にどう役立てるか

についてお話ししました!

 

引き続き、

 

効率よく韓国語

を覚える方法

〈第3弾〉

について書いていきます!

 

 

 

あなたが

韓国語、以下3単語を

知っているとします!

 

①社会:『사회』さふぇ

 

②会長:『회장』 (ふぇざん

 

③議員:『의장』うぃざん

 

 

 

すると、

 

「会議、議会、会社、社長、

 

議長、社員、会員、会社員」

 

この8単語

韓国語で言えてしまうんです!

 

 

 f:id:leeuspov:20210305090442p:plain

 

 

なぜなら

 

これらは

共通の5つの漢字

 

「会、社、員、議、長」

 

組み合わせだからです!

 

 

各漢字に

対応する韓国語は

 

「会」が ふぇ

「議」が うぃ

「社」が

「長」が ざん

「員」が うぉん

 

になります。

 

 

 

これを

 

連想ゲーム

または

しりとりのように

繋げると、

 

 

f:id:leeuspov:20210305094926p:plain

 

 

会議 ⇒ 회의ふぇうぃ

 

議会 ⇒ 의회うぃふぇ

 

会社 ⇒ 회사ふぇさ

 

社長 ⇒ 사장しざん

 

議長 ⇒ 의장うぃざん

 

社員 ⇒ 사원さうぉん

 

会員 ⇒ 회원ふぇうぉん

 

会社員 ⇒ 회사원ふぇさうぉん

 

 

となります!

 

 

全部予想

できましたか?(笑)

 f:id:leeuspov:20210305095246j:plain

 

 

漢字の良さを体感して

いただけたとしたら幸いです✨

 

【韓国語】漢字を活用して勉強してみよう!

アンニョンハセヨ~✨

 

引き続き今回も、

効率よく韓国語を

勉強する方法

〈第2弾〉です!

 

 

 

前回までは

国語学習における事前知識と、

 

日本の漢字に対応する

ハングル文字があるとお伝えしました!

 

f:id:leeuspov:20210303100549p:plain

 

今回はこの漢字語

さらに見ていきます!

 

 

ハングルは漢字だけでなく

日本語の音

(読み方)にも

対応しています!

 

 

どういうことかというと、

日本語が

ひらがな、カタカナ、漢字

表現するものを

 

 

韓国語はハングル文字だけ

全部をカバーします。

f:id:leeuspov:20210303101948p:plain

 

 

 

漢字1字につき

ハングル文字1つが当てはまっていては

組み合わせが何個あっても足りません。

 

 

 

つまり異なる漢字でも

同じ音読みを持つ

ものは

 

 

韓国語にしたとき

 

同じハングル文字で

表されることが

かなりあるんです。

 

 

例えば、

会、真、罪、撃、

どの先頭の漢字も音読みでしゃです。

 

これらを順に韓国語で書くと

회, 진, 죄, 격, 면 

というように

 

どれも違う意味ですが、

同じ사の字を使います。

 

韓国人反応】漢字を捨てた韓国、捨てなかった日本 : 2チョンネル - 韓国人反応速報

 

 

これまで

覚えるきっかけがなかった言葉

なかなか覚えれなかった単語

 

この機に

漢字に関連させて

覚えてみるのもおすすめです^^

 

f:id:leeuspov:20210303154655p:plain

 

 

 

 お読みいただき

ありがとうございました!

f:id:leeuspov:20210303002220p:plain

【韓国語】日本人だからできる習得の裏技!

アンニョンハセヨ〜☺︎

 

 

今回は、

日本人だからできる

 

韓国語を

効率よく学べる方法

を紹介します!

 

 

実際に韓国の大学に通う私も

韓国語を勉強する際

ものすごく役立ちました!

 受験勉強をするパンダのフリーイラスト | パンダ・動物かわいいフリーイラスト

 

 

 

 

日本人の特権

 

 

それはズバリ漢字です。

f:id:leeuspov:20210303201514p:plain

 

日本語に漢字があることが、

韓国語を覚えるときに

すごく便利です!

 

 

漢字の音読みが韓国語と似ていたり、

 

ある漢字の韓国語読みがわかれば

同じ漢字を使った他の単語の

発音を予測できるんです!

 

 

例えば

 

「状況」という単語の

の字は

韓国語ではサンと発音します。

 

「状況」は韓国語で

상황サンファン)です!


f:id:leeuspov:20210303093558p:plain

 

 

同じ状(상)の字を使う単語で、

 

「状態」を

상태サンテ)といい

 

韓国語のの字が

漢字の同じ役割をしている

ことがわかります!

 

 

そして

「状態」のの字が使われる熟語に

「状態」があります。

 

 

先程

「状態」は상태

であると読みました

 

 

なので

「状態」は同じの字のをつかって

となり読み方はどす!

 

 

 

このように漢字を少し意識するだけでも、

韓国語で単語を予測することができたり、

発音できたりします!

チマチョゴリのイラスト | かわいいフリー素材集 いらすとや

 

 

 

お読みいただきありがとうございました!

f:id:leeuspov:20210303002220p:plain